Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Ales bij het vuur (Det er Ales, 2004), nu voor het eerst in het Nederlands vertaald, is een meesterwerk dat tot de grootste meditaties over het huwelijk en het menselijk lot behoort.
In haar oude huis aan het fjord heeft Signe een visioen van zichzelf zoals ze er meer dan twintig jaar geleden uitzag: staand bij het raam wachtend op haar man Asle, op die vreselijke dag eind november toen hij in zijn roeiboot stapte en nooit meer terugkwam. Haar herinneringen breiden zich uit tot hun hele leven samen, en daarbuiten: de familiebanden en de gevechten met de onverbiddelijke natuur die teruggaan tot vijf generaties. De karakters smelten samen. Zelfs de namen van de twee belangrijkste personen bestaan uit dezelfde vier letters: Asle en betovergrootmoeder Ales.
In het levendige, hallucinerende proza van Jon Fosse bewonen al deze momenten in de tijd dezelfde ruimte, en botsen de geesten uit het verleden met degenen die nog steeds voortleven.
Jon Fosse (1959) schrijft romans, gedichten, toneelstukken, verhalen, essays en kinderboeken. Zijn werk is vertaald in meer dan vijftig talen en zijn toneelstukken worden over de hele wereld opgevoerd. Op 5 oktober 2023 werd zijn oeuvre bekroond met de Nobelprijs voor de Literatuur. De jury prees Jon Fosse ‘voor zijn vernieuwende toneelstukken en proza die stem geven aan het onzegbare’.
De pers over 'Een schitterend wit':
‘Nobelprijswinnaar Jon Fosse schrijft bedwelmend over de naderende dood. Niets is zo eenvoudig als het lijkt in Een schitterend wit, een kleine meesterproef.’
De volkskrant
‘Het is verslavend je over te geven aan Fosses bezwerende proza.’