•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Die Deutsche Sprache in Frankreich

Band 2: Von 1830 Bis 1944. Aus Dem Franzosischen Ubersetzt Und Bearbeitet Von Barbara Kaltz

Paul Levy
Livre broché | Allemand | Fremdsprachen in Geschichte und Gegenwart | n° 11
100,45 €
+ 200 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Der franzosische Sprachwissenschaftler Paul Levy (1887-1962) veroffentlichte zwischen 1950 und 1952 die erste umfassende Darstellung der Geschichte der deutschen Sprache in Frankreich, "La langue allemande en France. Penetration et diffusion des origines a nos jours". Dem im Elsass zweisprachig aufgewachsenen Juden lagen dabei besonders sprachpolitische Fragen am Herzen. Sein Werk ist zugleich ein wichtiger Beitrag zur europaischen Sprach- und Kulturgeschichte, der Ansatze der neueren Kulturtransferforschung vorausnimmt. Die Untersuchung, die fur die Erforschung der sprachlichen und kulturellen Beziehungen zwischen Deutschland und Frankreich noch immer grundlegend ist, erscheint nun erstmals in einer deutschsprachigen Bearbeitung. In Band II untersucht Paul Levy den sprachlich-kulturellen Einfluss des Deutschen in Frankreich auf der Grundlage vielfaltigen Quellenmaterials fur den Zeitraum von 1830 bis 1944. Wie im ersten Band liegt der Schwerpunkt auch hier auf der "ausseren" Sprachgeschichte; im Vordergrund der Untersuchung stehen die Prasenz der Deutschen in Frankreich, die Einstellung der Franzosen zum Deutschen und ihre Deutschkenntnisse, die Anfange und die Institutionalisierung des Deutschunterrichts im Schul- und Hochschulwesen und die besondere sprachliche Situation in den flamisch- bzw. deutschsprachigen Grenzgebieten. Fur die deutsche Ausgabe wurde der Text wie schon fur Band I (2013) auf der Grundlage neuerer einschlagiger Studien aktualisiert und mit erlauternden Anmerkungen versehen; Ubersetzungs- und Bearbeitungsverfahren sind einleitend naher dargestellt.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Traducteur(s):
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
290
Langue:
Allemand
Collection :
Tome:
n° 11

Caractéristiques

EAN:
9783447106375
Date de parution :
21-07-16
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
170 mm x 240 mm
Poids :
593 g

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.