Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Con motivo del hallazgo de nuevas notas y correcciones en la traducción que hiciera en su día el poeta Aníbal Núñez, alumbramos estas Iluminaciones, cuya primera edición fue prologada por Paul Verlaine: El libro que aquí ofrecemos fue escrito entre 1873 y 1875, durante los viajes del autor a Bélgica, Inglaterra y Alemania.La palabra Illuminations es inglesa, y significa «láminas coloreadas», subtítulo que el Sr. Rimbaud había dado a su manuscrito. Está compuesto por piezas breves de exquisita prosa y esmerados y delicados versos. No parece haber una idea principal, o al menos no encontramos ninguna.Desde la obvia alegría por ser un gran poeta, hallamos paisajes de cuentos de hadas, adorables amores vagos y la más alta ambición (conseguida) de estilo: tal es el resumen que nos atrevemos a dar de la siguiente obra.Corresponde al lector admirarla en detalle.