Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
SSeit ihrer ersten Auflage von 1895 ist Rudolf-Ernst Brunnows Arabische Chrestomathie aus Prosaschriftstellern ein beliebtes Hilfsmittel zur Einfuhrung in das klassische Arabisch. Zwanzig Jahre nach dem Erscheinen der siebenten Auflage bot sich die Gelegenheit zu einer Uberarbeitung. Die Textausschnitte sind von vielerlei Kommentaren zu grammatischen, lexikalischen und kulturellen Details begleitet. Die Kommentare sind dabei in erster Linie als padagogisches Hilfsmittel fur Studierende ab dem dritten Semester gedacht. Gleichwohl wird auf wichtige moderne Begriffsbildungen der Arabistik und Semitistik Bezug genommen, wobei auch Gesichtspunkte der nativen arabischen Grammatiktheorie Berucksichtigung finden. Auf Fischers Grammatik des Klassischen Arabisch wird ebenso regelmaaig verwiesen wie auf Wrights Grammar of the Arabic Language. Auch wichtige Spezialabhandlungen werden zitiert, immer mit Blick darauf, dass die Studierenden Eigeninitiative beim Studium entwickeln. Einem Vorschlag August Fischers von 1928 folgend wurde das Textcorpus um lexikographische und geographische Specimina erweitert. Das Glossar ist inhaltlich und stilistisch neu uberarbeitet. Auch finden sich systematisch Verweise auf Editionen und kommentierte Ubersetzungen (soweit vorhanden) der einzelnen Textabschnitte.