Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Originally written in the Irish language by the 18th-century poet Brian Merriman (circa 1745-1805), The Midnight Court is here translated by one of Ireland's distinguished contemporary poets, Ciaran Carson. This extended satiric poem assesses the growing economic, political, and familial constraints of late 18th-century Catholic Ireland under British colonial rule, while subversively playing on the tradition of the aisling (or vision) poem in which a beautiful woman represents Ireland's threatened sovereignty. At the beginning of The Midnight Court, a dreadful female envoy from the fairies appears in a dream to the unmarried poet. She summons him before the court of Queen Aoibheall in order to answer charges of wasting his manhood while women are dying for want of love. He listens to complaints that vary from the celibacy of the clergy to marriages performed between old and young for purely economic reasons. In all their bawdy tales, the female courtiers praise fertility, as well as sexual fulfillment, and condemn the conventions of the day. At last the Queen pronounces judgment on the poet, who awakens as he is being severely chastised by all of the women of the court. While containing many insights into 18th-century social conditions, The Midnight Court is also an exuberant, even jaunty work of the comic imagination. As the translator Ciaran Carson states in his foreword: "The protagonists of the 'Court, ' including 'Merriman' himself, are ghosts, summoned into being by language; they are figments of the imagination. In the 'Court' the language itself is continually interrogated and Merriman is the great illusionist, continually spiriting words into another dimension."