Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Whenever one attempts to write about a philosopher whose native tongue is not English the problem of translations is inevitable. For the sake of simplicity and accuracy we have translated all of our quotations from the German unless otherwise noted. But for the sake of easy reference we have included the page numbers of the English translations as well as the German texts. Because there is a new translation forthcoming, we have not included references to the English translation of Ideen I. Since the German texts are readily available, we did not reproduce them in the footnotes. All quotations translated from Husserl's unpublished manuscripts, however, do include the German text in the footnotes. This work is greatly indebted to the criticism and help of Professor Ludwig Landgrebe, whose support made possible two years at the UniversiHit Koln. Garth Gillan and Lothar Eley also have contributed much to the basic direction ofthis work. Others such as Edward Casey, Claude Evans, Irene Grypari, Don Ihde, Grant Johnson, Martin Lang, J. N. Mohanty, Robert Ray and Susan Wood have been more than helpful in their discussions with me on these topics and in their criticisms of some of the ambiguities of an earlier draft. Likewise a special word of thanks to Reto Parpan whose insightful corrections were most valuable and to Nancy Gifford for her discussions on matters epistemolo- gical and for her help in the final preparation of the book.