Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Viajero de noche y La princesa espera son dos obras de teatro poético escritas en la segunda mitad del siglo XX por el poeta y dramaturgo egipcio Salah Abdessabur (Salah Abd al-Sabur), cima de la literatura árabe de nuestro tiempo. Estas piezas podrán ser recibidas como un par de obritas entretenidas porque sin duda lo son, pero también deberían ser leídas como un acto de resistencia por parte de un intelectual perfectamente consciente de lo que decía, de cómo lo decía y, ante todo, conocedor del instrumento que empleaba en favor de la originalidad y la innovación literaria. A pesar de los frecuentes reveses y las críticas con que lo recibió la intelectualidad coetánea, Abdessabur optó siempre por ejercer la resistencia a través de la palabra. No hay mejor prueba de ello que su fecunda producción, esa que bebe por igual de clásicos árabes como al-Hallach, al-Ma?arri, Tawfiq al-Hakim o Ahmad Shawqi, y de clásicos occidentales como T. S. Eliot, André Breton, Lorca y Samuel Becket. Encabeza esta edición un estudio que con rigor académico e intención divulgativa aborda desde la literatura, la sociología y la crí