Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
English summary: In his studies on topicalization in modern Semitic languages - topicalization meaning parts of sentences moved from their original position to a more prominent one for practical reasons in discourse - Werner Diem focuses on the status pendens. Status pendens is the term for the position of a noun extracted from its sentence, placed at the beginning of the sentence and substituted by a personal pronoun at its original spot. The status pendens is a common phenomenon in Semitic languages, and is regarded as a linguistically sophisticated device when used in writing. Given that the status pendens in Semitic languages has already been generally well covered, Diem now takes a closer look at the previously little-noticed phenomenon of the generalization of the status pendens, typical in newer Semitic languages. German description: In seinen Studien zu Topikalisierung in neueren semitischen Sprachen, also zu Verschiebungen von Satzgliedern aus ihrer Grundsatzstellung an eine diskurspragmatisch hervorgehobene Position, widmet sich Werner Diem dem Status pendens. Unter Status pendens wird dabei die Position eines Nomens verstanden, das aus einem Satz herausgelost, an den Satzanfang gestellt und im Satz an seiner ursprunglichen Stelle von einem Personalpronomen vertreten wird. Im Semitischen ist der Status pendens eine ubliche und bei Verschriftung als hochsprachlich geltende Konstruktion. Wahrend der Status pendens als solcher im Semitischen im allgemeinen gut beschrieben ist, konzentriert sich Diem auf das bisher wenig beachtete Phanomen der Generalisierung von Status pendens-Konstruktionen, das fur neuere semitische Sprachen typisch ist. Die Generalisierung kann von einer Einschrankung der Ausgangskonstruktion uber ihre Markierung als obsolet bis zu ihrem volligen Verschwinden reichen. Aus einer in Hinblick auf Topikalisierung markierten Status pendens-Konstruktion kann auf diese Weise eine unmarkierte Konstruktion werden, die aber die Topikalitat des Status pendens als nunmehr satzbeginnendes Subjekt wahrt. Die Status pendens-Konstruktionen werden in arabischen Dialekten wie dem Kairenischen, aber auch dem neuost-aramaischen ?uroyo nebst verwandten Dialekten und dem neuathiopischen Amharisch illustriert. Alle Belege werden in Transkription und Ubersetzung gegeben, auf die Vorstellung des Befunds folgt jeweils eine diachronische Interpretation und ein Index verborum erschlieat alle behandelten Begriffe.