•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Why I No Longer Write Poems

[Bilingual Georgian-English]

Diana Anphimiadi
Livre broché | Anglais
18,45 €
+ 36 points
Livraison 1 à 2 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

A boldly inventive selection of collaborative translations from one of the most widely revered Georgian poets of her generation.

Diana Anphimiadi's award-winning work reflects an exceptionally curious mind and glides between classical allusions and surreal imagery. She revivifies ancient myths and tests the reality of our senses against the limits of sense. Prayers appear alongside recipes, dance lessons next to definitions. Her playful, witty lyricism offers a glimpse of the eternal in the everyday.

The poems in this selection have been collaboratively translated into English by the leading Georgian translator Natalia Bukia-Peters and award-winning British poet Jean Sprackland. A chapbook selection of their translations of Anphimiadi's work, Beginning to Speak, was published in 2018 and praised by Adham Smart in Modern Poetry in Translation for capturing the 'electricity of Anphimiadi's language' which 'crackles from one poem to the next in Bukia-Peters and Sprackland's fine translation'.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
160
Langue:
Anglais

Caractéristiques

EAN:
9781780375472
Date de parution :
03-05-22
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
138 mm x 214 mm
Poids :
249 g

Les avis