Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
De Wortels van levenskunst, Caigentan in het Chinees, zijn rond 1590 tijdens de Ming-dynastie (1368-1644) opgetekend door Hong Zicheng. In zijn aforismen vertaalt hij de drie belangrijkste levensbeschouwelijke tradities van China – confucianisme, daoïsme en boeddhisme – naar de dagelijkse praktijk van leven, werken en besturen.
De aforismen nodigen uit tot kritische zelfreflectie over tijdloze thema’s als ongelijkheid, egoïsme en individualisme. Daarmee zijn ze een perfecte gids voor leven en werk waarvan we nog steeds veel kunnen leren.
Deze uitgave is de eerste directe Nederlandse vertaling uit het Chinees. In Wortels van levenskunst staan alle aforismen op een rij, vertaald en ingeleid door liefhebber van de Chinese filosofie Carlo Hover.