•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Aleksis Kivi And/As World Literature

Douglas Robinson
Livre relié | Anglais | Approaches to Translation Studies | n° 44
213,95 €
+ 427 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Aleksis Kivi (1834-1872) is Finland's greatest writer. His great 1870 novel The Brothers Seven has been translated 59 times into 34 languages. Is he world literature, or not? In Aleksis Kivi and/as World Literature Douglas Robinson uses this question as a wedge for exploring the nature and nurture of world literature, and the contributions made by translators to it.

Drawing on Deleuze and Guattari's notion of major and minor literature, Robinson argues that translators have mainly "majoritized" Kivi--translated him respectfully--and so created images of literary tourism that ill suit recognition as world literature. Far better, he insists, is the impulse to minoritize--to find and celebrate the minor writer in Kivi, who "sends the major language racing."

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
392
Langue:
Anglais
Collection :
Tome:
n° 44

Caractéristiques

EAN:
9789004340213
Date de parution :
23-03-17
Format:
Livre relié
Format numérique:
Genaaid
Dimensions :
155 mm x 236 mm
Poids :
793 g

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.