Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
In the last decade, a number of previous research studies in the Applied Linguistics, TESOL and TEFL focused on the issues of language alternation and their iii role in the interaction between teachers and students. But no such research was conducted to address these issues in the context of Pakistan to understand the reasons for teachers' code-switching between English and Urdu in the TEFL classroom. Pakistan is a multilingual country, and educational institutions are essentially bilingual and cannot be made free from the influence of bilinguality. Moreover, English courses are designed for teaching English as FL and SL (in some cases only) and the execution of these courses in the classrooms includes code-switching. Since both trainers and trainees are bilingual, they code- switch to perform different functions in the EFL classrooms. The present research tried to explore these functions of code-switching in the bilingual classroom discourse with special reference to the Diploma TEFL classroom at Allama Iqbal Open University Islamabad, Pakistan (hereinafter AIOU).