Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Allemaal nieuw! Twee sprankelende columns, een hyperscherp schotschrift, een caleidoscopisch bezien vertaaljaar, zes in het licht gezette vertalingen en een noodzakelijk geachte hervertaling van een klassiek gedicht. En ook nog eens in een nieuwe uitgeversjas. Ga er maar aanstaan, beste lezer. U wordt naar Siberië geleid, u wordt herstript en kunt u mengen in een verwoede strijd met vermeende persklaarversmurfers.
Desgewenst kunt u zich beschermen door net als Filter van gedaante te verwisselen, in monsterlijk gemijmer te vervallen en alle overwoekerde doofpotten te laten voor wat ze zijn. Wees op uw hoede, lezer: in vertalingen kunt u grommende personages tegenkomen.
Uit 'Contra de persklaarversmurfers' van Robbert-Jan Henkes: "Liever honderd blikken identieke soep dan één keer zelf in de keuken staan. Liever slap en flauw en laf en lauw dan één keer een bijzondere formulering, of-ie nu reglementair is of niet. Liever de strikte menuregels voor hapklare brokken dan dat het ergens naar smaakt wat je leest. Persklaarmakersnederlands, redacteurennederlands (in Vertalië en in Originelië) is de vloek van de literatuur, is de pesticide, de DDT van de geschreven taal. Waar redacteuren overheen zijn gegaan zal niets meer
groeien. Zij zaaien het raaigras van de taal, kaal, smakeloos, slechts geschikt voor overconsumerende leeskoeien en dodelijk voor het leven."