Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
One of the great literary achievements of the Tang dynasty, the Youyang zazu, or "Miscellaneous Morsels from Youyang", has captivated the attention of those Chinese and western scholars, who appreciated its erudition, originality, and the author's outstanding storytelling talent. The aim of this book is to provide a complete annotated translation of its section on birds and quadrupeds (Yu mao pian), one of the less studied so far, although certainly a most fascinating part. In chapter sixteen, all of the author's main interests seem in fact to congregate and come to light brilliantly: the natural world and its wonders, but also foreign lands and goods, rare books, strange anecdotes (sometimes from hearsay), and exotic names or curious expressions, as well as rhymes and popular sayings, which he recorded with utmost delight and a good portion of humor. It is precisely the linguistic aspect, the love of words of the philologist Duan Chengshi, which posed the biggest challenge during the translating process. In some cases, it has been possible to identify the object, in other instances, only tentative suggestions have been made. This study should contribute to extend the knowledge about this work, about its eclectic author, and the way a Chinese literate looked at the world during the Tang dynasty.