•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

POUR UNE POÉTIQUE DE LA TRADUCTION EBOOK

L'Hécube d'Euripide en France de la traduction humaniste à la tragédie classique

Bruno Garnier
Ebook | Français
20,09 €
+ 20 points
Disponible immédiatement
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité

Description

Il y a dans l'Hécube d'Euripide une affirmation sans précédent de la liberté de l'homme, et ce sont deux femmes qui l'incarnent : Hécube, reine déchue de Troie, qui se bat contre l'ignominie des vainqueurs, et sa fille Polyxène, qui tend la gorge au bourreau par haine de l'esclavage. ce thème tragique a traversé cinq siècles de littérature française, d'abord sous al plume des traducteurs et adaptateurs humanistes puis sur la scène des théâtres baroque et classique.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
272
Langue:
Français

Caractéristiques

EAN:
9782296352575
Date de parution :
06-12-07
Format:
Ebook
Protection digitale:
Digital watermarking
Format numérique:
PDF

Les avis