Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Tout vient à mourir is the French translation of All We Want is Everything, Andrew F. Sullivan’s exceptional debut collection of short stories.
This collection finds the misused and forgotten, the places in between, the borderlands on the edge of town where dead fields alternate with empty warehouses—places where men and women clutch tightly at whatever fragments remain. Motels are packed with human cargo, while parole is just another state of being. Christmas dinners become battlegrounds; truck cabs and bathroom stalls transform into warped confessionals; and stories are told and retold, held out by people stumbling towards one another in the dark.
Frightening, hilarious, filled with raging impotence and moments of embattled grace, All We Want is Everything is the advent of a tremendous new literary voice. Tout vient à mourir est la traduction de All We Want is Everything, qui a lancé de manière exceptionnelle la carrière littéraire d’Andrew F. Sullivan.
Aux limites de la ville, là où se succèdent les champs morts et les entrepôts abandonnés, – ces endroits inquiétants où on serre contre soi les quelques vestiges qu’il nous reste, que se déroule ces fascinantes, horrifiantes, nouvelles. Les motels débordent avec leurs livraisons humaines. La libération conditionnelle n’est qu’un état d’existence parmi tant d’autres. Les soupers de Noël deviennent des champs de bataille. Les cabines de camion et les cabinets d’aisance se transforment en simulacres de confessionnaux. Les histoires sont contées et racontées à nouveau, offertes par des quidams qui titubent, se heurtant à la noirceur tout en se cherchant l’un l’autre.
Effrayant, hilarant, débordant d’une impuissance qui fait rage et de moments de grâce loufoques, Tout vient à mourir annonce l’arrivée sur scène d’un nouveau talent littéraire.