
Предлагаемая монография посвящена изучению внешне (устно-письменно) сходных лексических единиц русского и французского языков. Теория лексических параллелей (ЛП) учитывает как толкования и переводимость лексических единиц, так и фоновые (культурологические, стилистические и др.) особен ности лексики. Исследование состоит из двух частей - теоретического обоснования лексикографического описания ЛП и русско-французского словаря ЛП.
La présente monographie est consacrée à l'étude d'unités lexicales semblables par leur forme (orale/écrite) entre le russe et le français. La théorie des parallèles lexicaux (PL) tient compte non seulement des définitions, de
la traduisibilité des lexies mais aussi de leurs caractéristiques de fond (culturologiques, stylistiques...). L'étude se compose de deux parties: une partie théorique qui définit la notion de parallélisme lexical puis un dictionnaire russe-français des PL.
.
Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.