•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Ecrire, lire, traduire entre les langues

défis et pratiques de la poétique multilingue

Amanda Murphy
Livre broché | Français
48,00 €
+ 96 points
Format
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Écrire, lire et traduire sont trois modes d'expérience du langage et autant de points de départ à l'étude de la poétique multilingue. Les oeuvres littéraires expérimentales analysées problématisent le rapport aux langues. Chacun à sa façon, Nicole Brossard, Theresa Hak Kyung Cha, Raymond Federman et Katalin Molnar, défient leurs lecteurs d'écouter-voir la langue. En suivant le devenir de l'activité poétique, de la lecture de près et en observant la pratique des textes par des lecteurs empiriques, à la traduction et la transposition intermédiale, cet ouvrage se demande comment se tissent écriture, lecture, traduction et mémoire et ce que le contact des langues fait aux L/langues, aux formes et à nos manières d'entrer en relation avec elles.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
540
Langue:
Français

Caractéristiques

EAN:
9782406145738
Date de parution :
15-03-23
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
150 mm x 220 mm
Poids :
634 g

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.