
Ce volume réunit :
La Mort d'Empédocle, seule tragédie du poète Friedrich Hölderlin, dans les trois versions qu'il en a laissées, complétée. Traduction de l'allemand, présentation et chronologie de l'oeuvre par Jean-Claude Schneider.
« Fondement pour Empédocle », l'essai qui pose les fondations théoriques de la tragédie, écrit par Hölderlin à l'automne 1799. Traduction de l'allemand et annotation par Clément Layet.
« J'aurais sans doute bien des choses à te dire, mais je veux me taire, déjà ne se sert plus du dialogue des mortels, ne se plie à la vaine parole, ma langue.
Vois-tu, ami ! tout change ; plus légère bientôt, plus libre, ma respiration, et de même que la neige sur les hauteurs de l'Etna se réchauffe, étincelle au soleil, se libère en ruisseaux du sommet, déploie en arc, où chute leur vague, l'aile de joie d'iris, de même mon coeur ruisselle, déferle, et loin résonne ce que le temps pour moi amassait.
Le pesant tombe, tombe, et limpide au-dessus éclôt, éthérée, la vie. »
Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.