•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Le galop de la Centauresse

Maura Del Serra
Livre broché | Italien, Français
15,00 €
+ 30 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Maura Del Serra a été professeur à la Faculté des Lettres de Florence. Poétesse, dramaturge, critique littéraire et traductrice (latin, allemand, anglais, français, espagnol), elle a rassemblé ses nombreux recueils en quatre gros volumes, consacré de nombreux livres et essais à des poètes et écrivains italiens et européens, et publié vingt-huit pièces de théâtre en vers et en prose. Parmi les auteurs traduits : Cicéron, Shakespeare, George Herbert, Virginia Woolf, Katherine Mansfield, Marcel Proust, Simone Weil. Ses oeuvres poétiques, critiques et théâtrales ont jusqu'ici été traduites dans la plupart des langues européennes, sauf en français.

Ce recueil est à la fois littéraire par le jeu des références secrètes, des allégories et images à divers niveaux, le ton, l'élévation des sujets, et simple dans la sensibilité féminine et directe penchée vers l'humanité. Une humanité énergique, héroïque par son destin, humble par ses manifestations, touchante d'appeler sans cesse, au-delà de ses sombres élans, à la perpétuation de la vie, de la paix et de l'harmonie.

Maura Del Serra voit par ailleurs la poésie comme un « arc-en-ciel de rosée vitale et de diamants cachés, un pont où habitent les défenseurs de la vie cosmique et du logos, une traduction empathique et perpétuelle d'elle-même ». Elle a donc la grâce de pouvoir changer en « eau douce de source versée à mains jointes sur les déserts le vin solitaire de l'art, les passions ennemies ».


Autoportrait en di-vers

Je suis Maura

et vibre à toutes aures1
de mystique métaphore ; je donne au monde

mon vers comme sa ligne à la coiffure

retombant sur les yeux.

Je suis tellement mûre

qu'en main de qui me prend

par jeu ou par figure

je me défais. J'aime la gloire,

mais secrète, amoureuse,

pour les mondains obscure.

Je suis Maura, centauresse

effrénée, vagabonde au galop d'étincelles

arrachées à l'enclos dans son doux jardinet.

1 Pour le traducteur, le mot ancien « autres », vent léger, fait écho à certains poèmes de Pétrarque.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Traducteur(s):
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
115
Langue:
Italien, Français

Caractéristiques

EAN:
9782493109101
Date de parution :
25-03-25
Format:
Livre broché
Dimensions :
150 mm x 220 mm
Poids :
214 g

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.