•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous
  1. Accueil
  2. Livres
  3. Savoirs
  4. Dictionnaires & Cours de langue
  5. Science littéraire
  6. Migrations des identités et des textes entre l'Algérie et la France, dans les littératures des deux rives

Migrations des identités et des textes entre l'Algérie et la France, dans les littératures des deux rives

Colloque Paroles déplacées (2003 ; Lyon)
32,50 €
+ 65 points
Format
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description


Migrations des identités et des textes entre l'Algérie et la France dans les littératures des deux rives

Entre la France et le Maghreb comme ailleurs, la modernité se caractérise par les déplacements, les ruptures, les reformulations et les réagencements. D'une rive à l'autre de la Méditerranée, les déplacements sont polysémiques et engendrent des expressions surprenantes, lesquelles à leur tour déstabilisent les normes d'expression culturelle comme les définitions, par les uns comme par les autres, de ce qu'est, somme toute, la littérature.

Charles Bonn a réuni ici les communications de chercheurs du Maghreb, d'Europe et d'Amérique du Nord, lors du colloque international « Paroles déplacées » tenu en mars 2003 à l'École Normale Supérieure Lettres et Sciences Humaines de Lyon, dans le cadre de l'Année de l'Algérie.

Cet ensemble de textes est constitué de deux volumes qui se complètent mais qui sont conçus pour être lus indépendamment l'un de l'autre. Ce premier volume se concentre sur trois axes de réflexion essentiels : l'émigration et le statut d'une écriture migrante, les déplacements identitaires ainsi que les espaces et paroles en mouvement. Le deuxième volume, sous-titré Échanges et mutations des modèles littéraires, décrit la délocalisation des modèles et des genres littéraires ainsi que les intertextualités et les regards croisés que les problématiques du déplacement impliquent. Et il porte une attention particulière à l'oralité.

Les perspectives offertes dans ce livre sur la mouvance, tant géographique que discursive et générique, comme moteur des sociétés, des cultures et des littératures constituent une contribution importance au domaine des études transnationales. Cette publication apporte dans le même mouvement un éclairage nouveau et une réflexion critique sur les études francophones et la théorie postcoloniale en tant que méthodes et discours.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
312
Langue:
Français
Collection :
Tome:
n° 1

Caractéristiques

EAN:
9782747561518
Date de parution :
01-04-04
Format:
Livre broché
Dimensions :
160 mm x 240 mm
Poids :
485 g

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.