Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
LISTADO DE DOCUMENTOSBorrador de algunos poemas de Teresa, que comienzan:«Todos los de mi sangre de mi raza» (n.º 12);«Si tú u yo, Teresa mía, nunca» (n.º 15);«Las dos conchas de nácar que bebían» (n.º 16);«¿Recuerdas? Te mondaba una manzana» (n.º 17);«Con tus dedos marfileños ágilmente» (n.º 18).[AUSA_CMU, 71, 15]Anotación de Miguel de Unamuno sobre el Epílogo de Teresa antes de darlo a la imprenta.[AUSA_CMU, 79, 156]Borrador de las primeras líneas de las «Notas» sobre el prólogo de Teresa.[AUSA_CMU, 79, 74]«Notas» sobre las Rimas de Teresa, numeradas (1, 29, 36, 44, 48, 64, 66, 70, 72, 73, 79).[AUSA_CMU, 79, 72]Prólogo a Teresa. Rimas de amor de un poeta desconocido, que finalmente no se incluyó en la edición de la obra.[AUSA_CMU, 61/30]Borradores en el vuelto de la carta del co-redactor de la revista Sangre Nueva, de las rimas de Teresa que empiezan:«Yo, sin saber por dónde» (n.º 1);«Te pedí un vaso de agua, y al dármelo» (n.º 2);«Contaba los instantes por el ritmo» (n.º 3);«Cuando tú seas mía...? te dije» (n.º 4)«Cuando te dio la tos, con el pañuelo» (n.º 6).[AUSA_CMU, 71, 13]Carta de Miguel de Unamuno a José M.ª de Cossío (Salamanca, Corpus Christi de 1923).[Casa-Museo José María de Cossío]