Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
The Letter of Aristeas purports to be an account of how the translation of the Pentateuch from Hebrew into Greek for Ptolemy II Philadelphius was done. The letter states that, at the suggestion of Demetrius Phalereus, Ptolemy sent Aristeas to the high priest Eleazar to obtain experienced men to render the Hebrew Law into Greek for the library at Alexandria. Eleazar chose seventy two men, six from each of the tribes, who went to Egypt, were received with great honor, completed their task, and were sent back with presents for themselves and the high priest. This narrative was for centuries the account accepted by Jews and Christians of the origin of the Septuagint. The story is also told with few differences by Aristobulus, Justin Martyr, Tertullian, Jerome, and others. Scholars now generally view the work as a fiction. Nevertheless, the story is the basis for the name by which the Greek Bible has become known, the Septuagint or LXX. It is also regarded as an important source document for the period.