•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Vita Aesopi

Uberlieferung, Sprache Und Edition Einer Fruhbyzantinischen Fassung Des Asopromans

Grammatiki Karla
Livre relié | Allemand | Serta Graeca | n° 13
149,95 €
+ 299 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

Bei dem Asop-Roman handelt es sich um eine Erzahlung der Abenteuer des Fabeldichters Asop (6. Jh. v. Chr.) bis zu seinem Tod in Delphi. Das Original, das vermutlich zu Beginn unserer Zeitrechnung verfasst wurde, ist verschollen, wurde aber in mehreren griechischen Fassungen uberliefert. Ziel dieser Arbeit ist die Fassung anhand der Handschriften BPThSA zu erforschen und zu edieren, weil besonders sie eine vielfaltige Rezeption fand.Zu Beginn des Buches werden Gattungsfrage, Aufbau und Inhalt, Tradition und Rezeption behandelt und der Stand der Forschung umrissen. Ein grosses Kapitel ist der handschriftlichen Uberlieferung gewidmet mit der genauen Beschreibung der funf in dieser Fassung enthaltenden Codices sowie der recensio innerhalb der Fassung. In vier Schritten wird danach die so erarbeite Fassung nach Inhalt und Sprache mit den drei anderen bisher als solche publizierten Versionen des Asopromans (Westermanniana, Perriana und Planudea) sowie mit den Papyrus-Fragmenten verglichen. Ein anderes Kapitel, gegliedert nach Morphologie und Syntax, analysiert die Sprache der von der Verfasserin konstituierten Fassung. Es handelt sich dabei um eine detaillierte Bestandsaufnahme aller von klassischem Gebrauch des Griechischen abweichenden Erscheinungen, die jeweils zu verwandten Texten in Beziehung gesetzt werden. Den ersten Teil des Buches beschliessen methodische Begrundung und sonstige Praliminarien der kritischen Edition, die dann im zweiten Teil erfolgt. Die Textausgabe vermittelt einen zuverlassigen Text und kritischen Apparat fur diese Fassung des Asop-Romans und tragt damit wesentlich zur besseren Kenntnis dieses in Byzanz weit verbreiteten Erzahlstoffes bei.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
292
Langue:
Allemand
Collection :
Tome:
n° 13

Caractéristiques

EAN:
9783895002229
Date de parution :
01-09-01
Format:
Livre relié
Format numérique:
Genaaid
Dimensions :
175 mm x 245 mm
Poids :
624 g

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.