•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.0000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous
  1. Accueil
  2. Livres
  3. Savoirs
  4. Dictionnaires & Cours de langue
  5. Linguistique
  6. Apprentissage de la langue
  7. Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Türkisch: Chamäleon - Bukalemun - Die Serie zum Türkisch Lernen

Zweisprachiges Kinderbuch in Deutsch und Türkisch: Chamäleon - Bukalemun - Die Serie zum Türkisch Lernen EBOOK

Mit Spaß Türkisch lernen, #5

ColinHann
Ebook | Allemand | Mit Spaß Türkisch lernen
0,99 €
Disponible immédiatement
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité

Description

Können Sie sich vorstellen, in einem Blumentopf zu leben und Tiere miteinander zu verwechseln? Unsere geschwätzigen Pflanzen Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen kennen es sehr gut und Spass ist garantiert! Diese Geschichte ist für Kinder und Leser gedacht, die einen Text in Türkisch und Deutsch mit Illustrationen lesen möchten, um die Türkische Sprache spielerisch zu lernen.

Viel Spass! Dieses Buch ist für bilinguale Kinder und andere Leser gedacht, die parallel einen zweisprachigen Text lesen möchten. Die Sprachen werden gemeinsam in ein bis zwei Sätzen pro Zeit wiedergegeben. Wir versuchten die Geschichte so direkt wie möglich zu übersetzen und nutzten immer Muttersprachler.

Auszug von der Geschichte:
Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem hellen, orangefarbigen Blumentopf. Der Topf stand außerhalb auf einem Fenstersims vom Zoo Café.
Fesleğen, Biberiye ve Hercai Menekşe kardeşler, parlak portakal rengi bir saksıda birlikte yaşıyorlardı. Saksı, hayvanat bahçesindeki kafede, pencerenin dış kenarında duruyordu.
Vor den Pflanzen war eine schwarze Straße gemalt mit weißen Streifen. Besucher, die zum Zoo kamen, gingen über diese weißen Streifen wenn sie die Straße überquerten.
Bitkilerin önünde, beyaz çizgilerle boyalı siyah bir yol vardı. Hayvanat bahçesine gelen ziyaretçiler, yoldan karşıya geçerken beyaz çizgilerin üzerinden yürüyorlardı.
Die Pflanzen sprachen gerade über den Straßenübergang als ein großes Tier erschien. Es kam über die Straße mit Richtung auf die Pflanzen.
Büyük bir hayvan ortaya çıktığı sırada, bitkiler yaya geçidinden bahsediyorlardı. Yoldan geçerek bitkilere doğru geldi.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Langue:
Allemand
Collection :

Caractéristiques

EAN:
9781301463756
Date de parution :
08-09-13
Format:
Ebook
Protection digitale:
/
Format numérique:
ePub

Les avis

Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.