•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous

Le passage

esthétique du discours, écritures, histoires et réceptions croisées

Ingrid Lacheny, Henning Fauser
Livre broché | Français, Allemand | Convergences | n° 76
87,45 €
+ 174 points
Livraison sous 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

L'élaboration du discours, les modes de transmission et de réception, les va-et-vient linguistique, artistique
et narratologique constituent la notion de «passage». Ainsi, les dimensions temporelle et spatiale
du «passage» dans ce qu'il possède de transitoire, de diachronique, d'hétérotopique, voire d'utopique
en font une sorte d'anamorphose allégorique, un phénomène littéraire, esthétique ou historique en
perpétuelle évolution. Ses frontières poreuses génèrent une oscillation continue entre le Moi et l'Autre,
entre le créateur - quel qu'il soit - et le récipiendaire.

C'est dans une approche interculturelle que ce volume franco-allemand s'inscrit. Les diverses analyses
en français et en allemand visent à mettre en lumière le «passage» au sein des arts (arts visuels et
musique), des lettres, de la civilisation et de la linguistique.


Die Ausarbeitung des Diskurses, die Übermittlungs- und Rezeptionsmodi, die sprachlichen, künstlerischen
und erzählerischen Pendelbewegungen liegen dem Begriff des «Übergangs» zu Grunde. Der
«Übergang» deuter auf das Transitorische, das Diachronische, das Heterotopische und sogar auf das
Utopische hin. Er wird zu einer Art allegorischer Anamorphose, zu einem literarischen, ästhetischen
oder historischen Phänomen im stetigen Wandel. Seine porösen Grenzen erzeugen eine permanente
Schwingung zwischen dem Eigenen und dem Anderen, zwischen dem Erschaffer und dem Rezipienten.
Dieser deutsch-französische Band fügt sich in eine interkulturelle Perspektive ein. Die Analysen in
französischer und deutscher Sprache bringen den «Übergang» in Kunst und Musik, in Literatur-, in
Kultur- und Sprachwissenschaft ans Licht.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Nombre de pages :
207
Langue:
Français, Allemand
Collection :
Tome:
n° 76

Caractéristiques

EAN:
9783034313193
Date de parution :
28-11-13
Format:
Livre broché
Format numérique:
Trade paperback (VS)
Dimensions :
150 mm x 210 mm
Poids :
1201 g

Les avis