•  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous     
  •  Retrait gratuit dans votre magasin Club
  •  7.000.000 titres dans notre catalogue
  •  Payer en toute sécurité
  •  Toujours un magasin près de chez vous
36,00 €
+ 72 points
Livraison 1 à 4 semaines
Passer une commande en un clic
Payer en toute sécurité
Livraison en Belgique: 3,99 €
Livraison en magasin gratuite

Description

En 1681, Job Ludolf, orientaliste allemand, publie un ouvrage sur l'Éthiopie qui deviendra fondamental. Sous le titre d'Historia Aethiopica, Ludolf ne se contente pas de traiter de l'histoire mais de bien d'autres sujets et aspects de la culture éthiopienne : qu'il s'agisse de géographie ou des ressources naturelles, des langues et de la population, du régime politique, de l'église et de la religion, de la littérature et de l'économie ou encore de la vie quotidienne des Éthiopiens. Ludolf a écrit dans la langue des érudits de son époque, le latin. Pour écrire son ouvrage, Ludolf s'est appuyé sur la quasi-totalité des publications connues à son époque mais il a surtout été grandement aidé par Abba Gorgorios, un prêtre éthiopien venu en Europe pour étudier le latin. Ils se rencontrèrent à Rome et travaillèrent ensemble, Gorgorios lui fournissant des détails et des informations de première main, soit oralement, soit par écrit. Ludolf les a ensuite comparés aux écrits consultés, particulièrement ceux laissés par les jésuites portugais, venus en Éthiopie aux XVIe et XVIIe siècles. Les résultats de cette collaboration sont surprenants et se traduisent par une oeuvre dont les chercheurs et spécialistes peuvent encore mesurer la valeur. La parution de ce livre fut un événement marquant pour la connaissance de l'Éthiopie. C'est le seul ouvrage détaillé, qui fait autorité sur tout ce qui intéresse l'Éthiopie jusqu'en 1680. Les chercheurs ou les auteurs actuels pourront dorénavant se référer à l'autorité de Ludolf sur les périodes qu'il décrit.


Ludolf s'intéresse aux rois de ce pays, essaie de reconstituer leurs généalogies et de décrire les guerres continuelles qu'ils ont menées contre les peuplades voisines. Il nous fait comprendre l'importance du pouvoir royal et la façon dont il s'exerce. Les populations éthiopiennes n'apparaissent guère sinon comme combattants ou opposants, avec deux traits essentiels, la fidélité à la religion chrétienne éthiopienne qui sera l'objet du Livre III, et l'importance de la descendance de Salomon. Son point de départ est l'histoire du prêtre Jean qu'il juge erronée et qui pourtant à son époque fait partie de l'épopée éthiopienne en Europe. Ce qui le conduit à discuter des appellations et attributs de ces rois.

Le développement actuel des études éthiopiennes a rendu nécessaire cette traduction. Trois latinistes de l'Université de Bordeaux et deux éthiopisants de l'INALCO de Paris se sont engagés dans cette tâche. Une étude approfondie a été menée pour rester très proche du texte original. Des notes d'explication ont été ajoutées pour une meilleure compréhension d'un texte vieux de trois siècles.

Spécifications

Parties prenantes

Auteur(s) :
Editeur:

Contenu

Langue:
Français
Collection :
Tome:
n° 2

Caractéristiques

EAN:
9782354630485
Date de parution :
11-12-09
Format:
Livre broché
Dimensions :
310 mm x 220 mm
Poids :
1180 g

Les avis