
Après un ouvrage exhaustif et remarqué sur le régiment de cavalerie de la
Garde Républicaine, un roman historique sur les révoltes vigneronnes en
Languedoc, Jean-Louis Salvador nous surprend aujourd'hui par ce recueil
de nouvelles, écrites en langue d'oc et dont la traduction n'a d'autre finalité qu'un but didactique.
C'est oublier que la jeunesse de ce colonel de gendarmerie a été bercée par les
écrits d'Yves Rouquette et les chansons de Claude Marti. De veine délibérément
régionaliste, écrites au fil des ans pour le journal local de son village languedocien,
ces nouvelles, rédigées dans une langue savoureuse et remarquablement exprimée,
méritaient d'être collectées.
Elles vous aideront à mieux connaître quelques personnalités locales, vous
rappelleront que Marius Bezombes a été primé au concours des jeux floraux en 1923
pour avoir célébré la clairette d'Aspiran et vous feront partager le temps fort de la
transhumance cévenole.
Entre des contes où Daudet apparaît en filigrane et l'évocation pudique d'êtres chers
trop vite disparus, vous apprécierez la capacité d'autodérision de l'auteur au travers
d'un din d'oeil à Montaigne.
Enfin, pour rester dans le ton du vibrant hommage rendu à Jean Ferrât, la lecture de
ces belles pages vous laissera « dans la bouche l'innocence des confitures du mois d'août ».
Après un trabalh exaustiu e notat sul regiment de
XI cavallería de la Guardia Republicana, una novela
istorica dessus la revoltas vinhaironas a Lengadoc, Jean-
Louis Salvador nos estona uèi a travèrs d'aque ! caulet de
novèlas, escrichas en lengua d'oc e la traduccion a pas autra
intencion que per fins educatius.
Cal remembrar que la joenessa d'aquel coronèl de
gendarmeria se vegèt gigotat pels escrits de Yves Rouquette
e de cançons de Claude Marti. De vena regionalista, escrich
en los darrièrs ans pel jornal local de lo siu vilatge de Lengadoc, aquelas novelas
escrich en un lengatge saboros e força exprimit, meritèt ésser recul hit.
Eles l'ajudaran a conéisser qualques personalitats locales, te remembrarà que
Marius Bezombes ganhet lo concors de jocs florales lo 1923 per celebrar la clareta
d'ESPIAN epartejaran los melhors moments de la transhumancia en Cevenas.
Entre las istorias ont Daudet apareis entre las linhas e la modesta evocacion
d'éssers aimats perduts abans d'ora, vos poiretz apreciar l'abiletat d'autor autocritic
a travèrs d'un gest de complicitata Montaigne.
Perfin, per demorar en lo ton del vibrant aumenatge a Jean Ferrât, la lectura
d'aquelas paginas bèlas le va laissar « a la boca l'innocéncia de las confiments d'agost. »
Nous publions uniquement les avis qui respectent les conditions requises. Consultez nos conditions pour les avis.