« Olga, c'est la petite couronne d'or que je tenais sur vos têtes à l'Église russe - et la femme à l'éventail et Paulo rue La Boétie en Arlequin - et toute notre vie emmerdante et admirable. »
Lettre de Jean Cocteau à Pablo Picasso
« Olga was the golden crown I held over your heads in the Russian Church, the woman with a fan, Paulo at Rue La Boétie dressed as a Harlequin, and our entire difficult but admirable life. »
Letter from Jean Cocteau to Pablo Picasso