Pip Bartlett poss?de le don de communiquer avec les cr?atures magiques alors que sa tante Emma les soigne en qualit? de v?t?rinaire. Son nouvel ami Tomas y est simplement allergique.
Pip consulte souvent Le Guide des cr?atures magiques de Jeffrey Higgleston afin d'approfondir ses connaissances, mais cet outil se r?v?le rapidement incomplet et d?suet au fil des rencontres de la jeune fille avec licornes, griffons, fuzzles et tout ?tre du m?me acabit.
Lorsqu'une colonie de fuzzles envahit la ville, Pip et Tomas doivent identifier l'objet de leur frayeur afin d'?viter que les fuzzles ne s'enflamment comme ils le font quand ils ont peur. Les deux amis arriveront-ils ? leur fin avant que leur ville soit la proie des flammes?
Pip is a girl who can talk to magical creatures. Her aunt is a vet for magical creatures. And her new friend Tomas is allergic to most magical creatures.
When things go amok - and they often go amok - Pip consults Jeffrey Higgleston's Guide to Magical Creatures, a reference work that Pip finds herself constantly amending. Because dealing with magical creatures like unicorns, griffins, and fuzzles doesn't just require book knowledge - it requires hands-on experience and thinking on your feet.
For example, when fuzzles (which have an awful habit of bursting into flame when they're agitated) invade your town, it's not enough to know what the fuzzles are - Pip and Tomas also must trace the fuzzles' agitation to its source, and in doing so, save the whole town.
Original title: Pip Bartlett's Guide to Magical Creatures