Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Nous utilisons des cookies dans le but suivant :
Assurer le bon fonctionnement du site web, améliorer la sécurité et prévenir la fraude
Avoir un aperçu de l'utilisation du site web, afin d'améliorer son contenu et ses fonctionnalités
Pouvoir vous montrer les publicités les plus pertinentes sur des plateformes externes
Gestion des cookies
Club utilise des cookies et des technologies similaires pour faire fonctionner correctement le site web et vous fournir une meilleure expérience de navigation.
Ci-dessous vous pouvez choisir quels cookies vous souhaitez modifier :
Cookies techniques et fonctionnels
Ces cookies sont indispensables au bon fonctionnement du site internet et vous permettent par exemple de vous connecter. Vous ne pouvez pas désactiver ces cookies.
Cookies analytiques
Ces cookies collectent des informations anonymes sur l'utilisation de notre site web. De cette façon, nous pouvons mieux adapter le site web aux besoins des utilisateurs.
Cookies marketing
Ces cookies partagent votre comportement sur notre site web avec des parties externes, afin que vous puissiez voir des publicités plus pertinentes de Club sur des plateformes externes.
Une erreur est survenue, veuillez réessayer plus tard.
Il y a trop d’articles dans votre panier
Vous pouvez encoder maximum 250 articles dans votre panier en une fois. Supprimez certains articles de votre panier ou divisez votre commande en plusieurs commandes.
Das Lyrikbändchen "An der Wassermühle" mit schönen Bildern von Olga Kusmina, Dennis Bondarenko präsentiert nur einen kleinen Teil der Themen, die die Gedichte von Lydia Terjochina (Doroschina) aus dem russischen Pensa behandeln. Beim Lesen dieser Werke entdeckt man immer Neues, auch Ungewöhnliches. Der geneigte Leser findet einundzwanzig Gedichte, übersetzt von Agnes Gossen (Giesbrecht) und Heinrich (Gennady) Dick. - Schon diese wenigen Werke geben einen Einblick in ihre tief gründende Poesie - eine Köstlichkeit für Feinschmecker. Die Gedichte der Autorin sind lyrische Miniaturen, die nur auf den ersten Blick bloß als schlichte Bilder der russischen Natur in den unterschiedlichen Jahreszeiten erscheinen. In Wahrheit sind sie zugleich psychologisch feinfühlige Momentaufnahmen der Seelenlage einer liebenden Dichterin, die sich nach Briefen voller Mitgefühl sehnt. Auf diese Weise erinnert sie an das flüchtige Glück im Rhythmus der Jahreszeiten im Leben von uns allen. Aus diesem Grunde liest man sie gerne und erspürt bei wiederholtem Genießen immer neue Nuancen einer außergewöhnlich schönen poetischen Sprache...