Successeur de la méthode de J. Wenham, qui avait aidé des
générations d'étudiants à apprendre le grec, ce manuel a été entièrement
renouvelé par Jeremy Duff.
Se fondant exclusivement sur le grec biblique et ne supposant
aucune connaissance préalable de cette langue, ce livre permet, au
bout d'une vingtaine de leçons, de pouvoir lire le Nouveau Testament
dans le texte.
Cette nouvelle version est plus pédagogique que celle qui la
précède. Adoptant les techniques d'apprentissage des langues vivantes,
elle introduit les éléments grammaticaux au fur et à mesure de la
progression des leçons : cela permet au débutant de traduire dès les
premières leçons des phrases issues du Nouveau Testament.
L'ouvrage a été considérablement adapté pour le mettre à la
disposition du public français. D'une part, le manuel se fonde
sur la grammaire du français. D'autre part, il a été largement récrit
afin de correspondre aux habitudes universitaires françaises. De
nombreux concepts grammaticaux ont été introduits, le grec a été
systématiquement accentué, l'ordonnancement de certains chapitres
a été revu pour qu'ils répondent aux habitudes d'apprentissage de
l'enseignement du grec.