Quelles sont les langues pratiquées en famille et à l'école par
les élèves du primaire scolarisés à Lyon et dans son agglomération ?
Sont-elles identiques ? Sont-elles au contraire radicalement différentes
? Quel est l'impact de l'immigration dans les pratiques linguistiques
urbaines ? Au-delà des représentations et des discours
de sens commun, quel est l'état d'une possible «vitalité plurilingue» ?
Cet ouvrage propose de répondre à ces questions en montrant non
seulement l'existence d'un réel plurilinguisme chez les écoliers de
Lyon, mais encore une diversité au niveau de la distribution, de la
classification et de la vitalité des langues pratiquées. Un tel travail
montre qu'à l'heure où les frontières ne sont plus ce qu'elles
étaient, on a sans doute besoin, comme le mentionne la Charte
européenne des Langues, d'individus qui soient aussi bien bi-culturels
que bilingues et que l'on ne peut pas se permettre de perdre une
telle richesse.