On attribue à Dom Denise, moine cistercien vivant au XVIIIe siècle, la
rédaction du manuscrit de viticulture et d'oenologie : Les vignes et les vins
de Bourgogne. En 1779, cet ouvrage est traduit en italien et agrémenté de
brèves notes de l'auteur de L'Anno Rustico, Marco Lastri (1731-1811). A ce
jour, il ne reste que peu d'exemplaires de ce Mémoire, devenu précieux.
Plus tard, en 1845, une nouvelle version italienne du même ouvrage est
publiée par Giovanni Silvestri et attribuée cette fois à Domenico Sestini
(1750-1832).
La traduction française proposée ici est issue de la première traduction italienne
de 1779. Ce document est un des rares témoignages écrits sur les
pratiques viticoles et oenologiques, à une époque où la transmission orale
était la règle. Il est, dans son registre, le successeur du Théâtre
d'Agriculture d'Olivier de Serres.
L'actualité des propos viticoles de Dom Denise est étonnante. En ce début
du 21ème siècle la pertinence de l'exposé de Dom Denise arrive à point
nommé dans le débat autour des vins de cépages, des vins de terroir, mais
également de la place du vin dans la société.